Подписка на блог

Узнавайте о новых заметках так, как вам удобно.

В Телеграме делюсь ссылками на заметки и заметками целиком. Ещё там картинки, видосы и прочая ерунда, которая мне интересна.

В Твиттере делюсь ссылками на заметки, ищу и обсуждаю различные тренды и новости.

По RSS и JSON Feed заметки транслируются для всяких читалок.

Кип калм энд юз рашн вордс

Друзья, это боттом, тотальный и беспросветный. Эспешали, проблема заметна в среде рашн маркетинга, где большинство почему-то решило, что использование инглиш вордс — это правильно и модно. Безусловно, русский язык за все время своего существования абсорбил дикое количество иностранных слов, которые сейчас воспринимаются как нэчурал часть Великого и Могучего. Но только в последние фью еарс количество слепо заимствованных слов достигло критикал поинт. Пора бить ин беллс, как говорится.

Сенслисли спорить с тем, что английский язык сам по себе очень рекламный и мэни фразы (не в последнюю очередь благодаря массе англоязычных продактс, хлынувшим в нашу страну афтер фолл СССР) на нём звучат… круче. Но зачем так вайд и тупо их юзать? Зачем вообще аверол насаждать юзание английского языка, эспешали где логичнее и проще всё говорить по-русски (т. е. если ты живешь в России и воркаешь в российской компании)?

Многие мои коллеги утверждают, что сказать что-то по-английски бэнал фаста. Рили, так и есть. Но правильно ли это? Необходимо ли? Нет, не правильно. Нет, не необходимо. И я никогда не поменяю свою пойнт оф вью и не перестану спорить на эту тему.

В работе я с этим сталкиваюсь мост офен. Просишь дать парт оф з/п пораньше, и вместо наличных тебе выдают кэш. Я иду поперек этому. Когда меня просят написать викли репорт, я пишу еженедельный отчёт. Когда говорят собираться на митинг по итогам месяца, я прихожу на собрание. Эмейзенли, но все приходят туда же. Лэнгуидж мэджик, не иначе.

Мо фан, и в то же время сэд, юзание английского языка в письменной речи. Приведу экземпл — сайт движка Эгея.

Это не единственное место, где можно митить подобное. Почему-то Бирман (в данном конкретном случае) и другие люди считают, что райтить Апач вместо Apache, ПХП вместо PHP, Нгинкс вместо Nginx — это правильно. А вот МайСИКЬЮЭЛЬ вместо MySQL — нет. Оверлонг, наверное, да? Фанни.

Или у меня на работе.

Я вообще за то, чтобы английские термины райтить по английски, только если парт оф термина не содержит уже устоявшееся в русском языке слово. Фор экземпл…

«Емейл-маркетинг». Почему не «емайл», «эмейл», «эмайл», «емайло» (все эти слова взял из запросов, по которым юзеры приходят к нам на сайт)? Почему, в конец-концов, не «email», как оно и должно быть? Ноу анса.

В общем, к чему я это всё. Давайте говорить и писать по-русски правильно. Чай в России живём.

Поделиться
Отправить
Запинить
Популярное